Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Вообще-то, с этого стоило начинать, но я об этом подумал далеко не сразу. Значит, будет отдельная часть переводов - словари для мира Возвышенных. Начну с общих понятий, которые из рулбука, потом перейду к меньшим по объему, но более конкретным.

Алая Династия (Scarlet Dynasty, the): Общее название для членов одиннадцати Великих Домов, правящих Царством. Дома могут проследить свое происхождение вплоть до Императрицы.
Алая Императрица (Scarlet Empress, the): Во время Великой Чумы именно она осмелилась войти в Имперский Мэнс и овладеть древними магическими системами Царства, чтобы спасти Творение от армады фейри. Она назвала себя Императрицей Царства, при помощи подчинившейся ей силы сокрушила противостоявших и правила миром более семисот пятидесяти лет. Она исчезла пять лет назад и это нарушило положение вещей в Творении; возвращение соларов лишь усложнило ситуацию.
Анафема (Anathema): Термин, которым приверженцы Безупречного Ордена именуют Небесных Возвышенных. Согласно учению Безупречных, солары, лунары и абиссалы – существа, ставшие проводниками силы злых духов. Их души навеки отравлены темной силой, их надо уничтожить, пока эта сила не уничтожила Творение. Этой доктрины почти без сомнений придерживаются на Благословенном Острове. Хотя люди в имперских владениях в Пределе обязаны верить в то же самое, но немногие из них принимают доктрины Безупречных без вопросов. Если бы о существовании Сторонних знали, их бы тоже объявили Анафемами.
Анима (anima): Обычно невидимая аура, окружающая любое живое существо. Когда Возвышенный направляет Эссенцию, она часто просачивается в аниму, делая ее видимой. Потому Возвышенный, тратящий много Эссенции, зачастую окружен ярчайшим проявлением мощи, которое можно разглядеть с расстояния в мили.
читать дальше

@музыка: Lyriel - There's a Rainbow In Rain

@темы: Exalted, Переводы, Реалии Возвышенных