Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
После того, что некоторые студентки делают с английским языком, они должны за него выйти.
Небольшое пояснение - это я сейчас внезапно оказался на ФДО, факультете дошкольного образования. У нас возникла эпичная дыра в нагрузке, и ее занимают всеми, кем можно.
Проблема в том, что ФДОшники иностранный язык как таковой не учат и не учили. А вести надо. Непонятно как. И зачет принимать - слушать темы. Конечно, сами студенты в этом не особо виноваты - но за последние два дня я услышал массу интересного.
Вчера, стоило начать рассказывать про Британию:
Я: So, Great Britain deserves a special course of lectures, but we don't have much time, and...
Они: O_O
Я: ...минуту, вы английский учили?
Они: Только в школе. Давно.
Я (переварив): Так, а что из мной сказанного было понятно?
Они: Great Britain.
Я: *фэйспалм*
Они: Да, мы тоже так думаем.
Сегодня были два зачета. Наслушался я в темах интересного. Впервые вживую увидел человека, изрекающего "Ай донт кнов ват то сай" - причем я не утрирую.
Отдельные чудесные вещи, попробуйте восстановить смысл:
You don't ice-cream it eat winter because you can feel.
My family is smell.
I love sweat.
We study at the university. It is the third.
I do with them all well.
We became friends main years old.
She is very interesting people.
I finished school in 2007 years.
Особо эпичное:
I'll news my steels and knowleg
Небольшое пояснение - это я сейчас внезапно оказался на ФДО, факультете дошкольного образования. У нас возникла эпичная дыра в нагрузке, и ее занимают всеми, кем можно.
Проблема в том, что ФДОшники иностранный язык как таковой не учат и не учили. А вести надо. Непонятно как. И зачет принимать - слушать темы. Конечно, сами студенты в этом не особо виноваты - но за последние два дня я услышал массу интересного.
Вчера, стоило начать рассказывать про Британию:
Я: So, Great Britain deserves a special course of lectures, but we don't have much time, and...
Они: O_O
Я: ...минуту, вы английский учили?
Они: Только в школе. Давно.
Я (переварив): Так, а что из мной сказанного было понятно?
Они: Great Britain.
Я: *фэйспалм*
Они: Да, мы тоже так думаем.
Сегодня были два зачета. Наслушался я в темах интересного. Впервые вживую увидел человека, изрекающего "Ай донт кнов ват то сай" - причем я не утрирую.
Отдельные чудесные вещи, попробуйте восстановить смысл:
You don't ice-cream it eat winter because you can feel.
My family is smell.
I love sweat.
We study at the university. It is the third.
I do with them all well.
We became friends main years old.
She is very interesting people.
I finished school in 2007 years.
Особо эпичное:
I'll news my steels and knowleg
Но в целом у меня, оказывается, все не так плохо... я в фразе, где твои поняли только Great Britain поняла все, кроме deserves
Или это в смысле "I'll use my skills and knowledge"? По форме ассоциируется, но по остальному...
Tenemare, именно оно!)
Честно! )))
У меня в классе был один мальчик, который знал только I am и table. В первый же день он меня поразил в самое сердце тем, что составил из этого набора предложение ))) Но то был 7 класс среднеобразовательной школы )
Lollia Paulina, я вот тоже периодически немел)
princess_Diana, а это второй курс ФДО) Это круче)
круто ты с дошкольниками, у девочек же мозг вытечет!))
*плачет, плачет горькими слезами*
You don't ice-cream it eat winter because you can feel
честно не расшифровал >_<
О_О
но, на самом деле, все просто. Они учатся на военных шифровальщиков. Они будут передавать сведения на своем английском друг другу. Враг - точно не поймет!
хотя если этим детям так же везло с учителями, как моим, то понятно ))
У меня такие студенты тоже есть...
честно не расшифровал >_<
Имелось в виду - не ешь мороженое зимой, а то заболеешь.
princess_Diana, судя по всему - так же везло. Запаховая семья - это девушка объяснила, ей в школе учительница сказала, что "small" - это "запах", "smell" - это "маленький".
вот если бы это были будущие учителя средней школы
другое дело, что сейчас по-английски хоть как-то говорят практически все *или это мне, как выпускнику иняза, так кажется О_О*
А вообще на жуткую орфографию довелось посмотреть на европейском сервере Аллодов Онлайн, где я играла в 2010-2011 году. Общаться с согильдийцами тоже на английском приходилось, и нередко это выглядело так: я сворачиваю игру через Alt+Tab или Windows-клавишей, открываю гуглопереводчик, вбиваю в него русское слово, перевожу, подбираю самое подходящее, бегу опять в игру, пишу в чат)) Впрочем, понимание встречала, поскольку тамошние нерусские, как правило, и не англичане - следовательно, те же проблемы и даже хуже. Но самое серьёзное испытание моему переводческому скиллу настало, когда я вздумала участвовать в конкурсе на билд (вариант раскладки умений персонажа). В моём гайде при этом оказалось довольно приличное количество опечаток типа deside вместо decide, но как ни странно, место я заняла аж 3-е. И призы получила (игровые, конечно).
av_orange, оуууу.... да, это уже совсем глухо. Где их учат...
Дариона, нет, сами по себе. Произношением таких ляпов не добьешься)
Парадокс - в третьем классе (первом где мы на4али у4ить язык) я понимала и говорила намного лу4ше 4ем сей4ас. Или просто у4итель нам о4ень сильная попалась, прогнать нас за три года сразу, и забрать 4асть 4етвертого за один...
Меня в моей профессиональной деятельности больше пугает немного другой факт, когда человек которому по работе нужно знать английский хотя бы на базовом уровне, где простителен даже жуткий акцент, не может выдать даже таких перлов.
Я определенно знаю кое-кого, кто живет в канализации и может это заявить на полном серьезе. xD
Вообще учи английский, не учи... Мой отец когда-то ходил на лучшие в городе курсы, выучил, теперь преподает у иностранных студентов. Однажды я захожу к нему в кабинет и слышу "Тымороу таск из... шок!" XD
Но обычно такие ошибки не очень смешны)) Гораздо прикольнее что-нибудь вроде "my dog was enjoyed the snow" или "I felt myself badly" - вот тогда бывает очень сложно удержать покер-фейс%))