Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Это почему меня сейчас нигде нет? Это потому, что экзамены. Я их принимаю. Уточню: у этих факультетов экзамен складывается из трех заданий - тема, чтение-перевод текста, грамматическое задание. В последнем особо ничего не наблюдается, а вот при первых двух регулярно слышу неожиданное.
Некоторые при ответе темы наделяют себя сверхспособностями: фразы I'm cheerful people и When I am free time тому доказательством. Некоторые выдают новые идеи - вот сегодня мне при описании желаемой квартиры сказали I want to have love table (имелся в виду low, конечно). Перевел. Она смутилась. Кажется, воображение сильнее моего, я и представить-то не могу эту мебель. Бывают и новости алкоголя: The most common drink here is bear
Тема "Минск" - казалось бы, что там можно сделать? Но нет. Начало стандартное - основан тогда-то, центр Беларуси по таким-то критериям... Доходим до достопримечательностей.
Студентка: We have a member.
Я: Of what?
Студентка: *неопределенное выражение лица*
Я: *терпеливо жду продолжения*
Студентка: ...давайте я этого не говорила?
Что она имела в виду, осталось неизвестным. Уже потом я заподозрил, что имелся в виду memorial, они у нас и впрямь есть.
Текст тоже дает сюпризы в плане перевода.
Текст: He began playing violin
Студентка: Он начал играть на виолончели... ой, на волынке!
Текст: My greatest weakness
Студентка: Мои крупнейшие выходные.
Текст: I'm on the bridge
Студентка: Я под мостом.
От комментария насчет тролля удержаться было сложно.
Текст: He remembered that he had lawyer's advice in his pocket.
Студентка: А что такое "lawyer"?
Я: Адвокат. *замечая формирующуюся на лице мысль* Вот только не говорите, что у фермера в кармане сидел адвокат.
Студентка *задумчиво*: Вы знаете, вот это я и хотела сказать...
Некоторые при ответе темы наделяют себя сверхспособностями: фразы I'm cheerful people и When I am free time тому доказательством. Некоторые выдают новые идеи - вот сегодня мне при описании желаемой квартиры сказали I want to have love table (имелся в виду low, конечно). Перевел. Она смутилась. Кажется, воображение сильнее моего, я и представить-то не могу эту мебель. Бывают и новости алкоголя: The most common drink here is bear
Тема "Минск" - казалось бы, что там можно сделать? Но нет. Начало стандартное - основан тогда-то, центр Беларуси по таким-то критериям... Доходим до достопримечательностей.
Студентка: We have a member.
Я: Of what?
Студентка: *неопределенное выражение лица*
Я: *терпеливо жду продолжения*
Студентка: ...давайте я этого не говорила?
Что она имела в виду, осталось неизвестным. Уже потом я заподозрил, что имелся в виду memorial, они у нас и впрямь есть.
Текст тоже дает сюпризы в плане перевода.
Текст: He began playing violin
Студентка: Он начал играть на виолончели... ой, на волынке!
Текст: My greatest weakness
Студентка: Мои крупнейшие выходные.
Текст: I'm on the bridge
Студентка: Я под мостом.
От комментария насчет тролля удержаться было сложно.
Текст: He remembered that he had lawyer's advice in his pocket.
Студентка: А что такое "lawyer"?
Я: Адвокат. *замечая формирующуюся на лице мысль* Вот только не говорите, что у фермера в кармане сидел адвокат.
Студентка *задумчиво*: Вы знаете, вот это я и хотела сказать...
"The white rabbit sat under the tree"
- Белый.... ээ... ребе сидел на ёлке?
А еще тебя конкурсанты ищут.)
*фейстейл* Ну хоть ребе знают.)
Даниэла Крис, я просто ментально умотан, и малоспособен на чтение. Сейчас уже выправляюсь.
Последний срок - суббота. До этого времени точно выскажусь.
Даниэла Крис, ага, ясно.
Да.
А если серьезно, то сил тебе! Я бы, наверное, уже кого-нибудь прибила бы))
Я спокойный.) Как варан.