Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Сири получает новое предупреждение, открывает тайну и оправдывает опасения на свой счет.
И если считать по главам - то треть романа переведена.
Впервые за несколько недель во дворце Сири стояла у двери спальни Короля-Бога, и не чувствовала ни волнения, ни усталости.Впервые за несколько недель во дворце Сири стояла у двери спальни Короля-Бога, и не чувствовала ни волнения, ни усталости.
Синепалый, что удивительно, не делал пометки в книге. Он молча глядел на нее, не допуская на лицо никакого выражения.
Сири едва сдерживала улыбку. Прошли дни, когда ей пришлось лежать на полу, и стараться стоять на коленях вопреки желаниям спины. Прошли дни, когда она засыпала на мраморе, подстелив лишь сброшенное платье. С той самой ночи на прошлой неделе, когда Сири осмелела и забралась в кровать, она хорошо высыпалась, в тепле и уюте. И Король-Бог ни разу не прикоснулся к ней.
Неплохо получилось. Священников явно устроило то, что она исполняет супружеский долг, и они ее больше не трогали. Ей не надо было раздеваться в чужом присутствии, и она начала усваивать связи во дворце. Она даже посетила еще несколько заседаний Ассамблеи Двора, хотя и не общалась с Вернувшимися.
– Сосуд, – тихо сказал Синепалый.
Она повернулась к писцу и подняла бровь.
Он неловко замялся.
– Вы… нашли способ побудить короля отозваться на ваше предложение, да?
– Об этом уже говорят, да? – спросила Сири, оглянувшись на бровь. И улыбаясь про себя еще шире.
– Именно так, Сосуд, – подтвердил Синепалый, постукивая пальцами по книге. – Конечно, об этом знают только во дворце.
«Отлично», – подумала Сири и глянула в сторону.
Синепалый довольным не казался.
– Что? – спросила она. – Я вне опасности. Священники могут перестать волноваться о наследнике.
«Хотя бы на несколько месяцев. Потом они что-то заподозрят».
– Сосуд, – горячо прошептал Синепалый, – исполнение долга Сосуда и было опасностью!
Сири нахмурилась и взглянула на Синепалого; невысокий писец застучал по книге.
– Боги, боги, боги… – зашептал он себе под нос.
– Что? – спросила она.
– Я не должен был этого говорить.
– Тогда зачем вообще было об этом упоминать?! Честно, Синепалый, вы меня уже довели. Если я и дальше буду гадать, то могу начать задавать вопросы…
– Нет! – резко выдохнул Синепалый, и сразу сжался, оглядевшись вокруг. – Сосуд, вы не должны говорить другим о моих опасениях. Это глупо, совершенно не о чем волноваться и волновать других. Просто…
– Что? – резко спросила она.
– Вы не должны зачинать дитя, – сказал Синепалый. – Так в опасности окажетесь и вы, и сам Король-Бог. Все… в этом дворце… не то, что кажется.
– Так говорят все, – огрызнулась Сири. – Если тут скрыто масками, то скажите, что под ними.
– Нет нужды, – ответил Синепалый. – И я об этом не заговорю снова. После этого дня вы снова отправитесь в спальню – вы явно уже достаточно изучили расписание. Просто, после того, как женщины выведут вас из комнаты для одевания, подождите примерно сто ударов сердца.
– Вы должны мне хоть что-то сказать! – потребовала Сири.
– Сосуд, – сказал Синепалый, наклонившись к ней. – Пожалуйста, последуйте совету, и не повышайте голос. Вы не знаете, сколько фракций действуют и взаимодействуют во дворе. Я вхожу во многие из них, и неосторожное слово из ваших уст может обречь меня на смерть… нет, точно обречет. Вы понимаете? Вы можете понять?
Она заколебалась.
– Я не должен бы рисковать моей жизнью ради вас, – продолжил он. – Но есть кое-что насчет этого дела, с чем я не согласен. И потому я предупреждаю вас. Постарайтесь не понести от Короля-Бога. Если желаете узнать больше – то изучите свою историю. Если честно, я думал, что вы прибудете несколько более подготовленной.
И с этими словами невысокий писец ушел.
Сири покачала головой, потом вздохнула, открыла дверь и вошла в спальню Короля-Бога. Она закрыла дверь, поглядела на Короля-Бога – тот, как всегда, смотрел на нее, – и сбросила платье, оставшись в рубашке. Затем залезла на кровать, села, подождала несколько минут, и приступила к обычному представлению с раскачиваниями и стонами. Иногда она его разнообразила, подходя творчески и пробуя разные ритмы.
Закончив, она свернулась на простынях и пристроила голову на подушку, размышляя.
«Синепалый мог бы выразиться еще более таинственно», – недовольно подумала Сири. Она не так уж много знала о политических интригах, но понимала, что люди обычно стараются выражаться обтекаемо – и даже загадочно – чтобы защититься от чужих предположений.
«Изучите свою историю…»
Странный совет. Если тайны были столь прозрачны, то как они могут быть опасны?
И все же, если подумать, она была благодарна Синепалому. Нельзя было действительно винить его за колебания; вероятно, он уже подверг себя большей опасности, чем должен был. А без него она бы и об опасности не знала.
В некотором роде он был ее единственным другом в городе – таким же, как она, человеком из иной страны. Страны, которую затмил прекрасный и яркий Халландрен. Человеком, который…
Какое-то странное ощущение перебило ее мысли. Сири открыла глаза.
Кто-то наклонился над ней в темноте.
Сири, не сдержавшись, вскрикнула; Король-Бог отшатнулся, споткнувшись. Сири дернулась назад на кровати, чувствуя биение сердца и натянув одеяло на грудь – хотя это и было смешно, учитывая, сколько раз он уже видел ее без одежды.
Облаченный в черное Король-Бог стоял перед ней, и лицо его в мерцающем свете очага казалось неуверенным. Она никогда не спрашивала у слуг, почему он носит черное; учитывая, насколько удивительно его БиоХрома влияет на белое, можно бы подумать, что он бы предпочел этот цвет.
На несколько секунд Сири замерла, скомкав простыни рядом, потом заставила себя расслабиться.
«Не глупи, – сказала она себе. – Он ни разу тебе даже не угрожал».
– Все в порядке, – мягко сказала она. – Я просто испугалась от неожиданности.
Он взглянул на нее. И Сири с изумлением осознала, что впервые обратилась к нему после вспышки на прошлой неделе.
Сейчас, когда он стоял, Сири даже лучше видела, насколько он… героически сложен. Высокий и широкоплечий, как статуя; человек, но куда более впечатляющих пропорций.
Он снова шагнул к кровати, куда более осторожно и неуверенно, чем она ожидала от обладателя титула Короля-Бога. Затем сел на край ложа.
А затем он взялся за рубашку и потянул ее вверх.
«Остр! – со внезапным ужасом подумала она. – Бог, Господь Цвета! Это случилось! Он наконец пришел ко мне!»
Сири не могла бороться с дрожью. Она убедила себя, что оказалась в безопасности и уюте. Что не пройдет сквозь все это снова. Только не снова!
«Я не смогу! Я не смогу! Я…»
Король-Бог вынул нечто из-под рубашки и снова опустил одежду. Сири села, пытаясь перевести дыхание и осознавая, что он к ней не приближается. Успокоившись, она вновь призвала цвет в волосы; Король-Бог положил на кровать некий предмет, и в свете огня Сири увидела, что это… книга.
Она мгновенно вспомнила слова Синепалого об истории, но отбросила эту мысль. Судя по названию на обложке, перед ней был сборник детских сказок.
Король-Бог коснулся ее пальцами, затем осторожно открыл первую страницу. Белый пергамент засиял от соприкосновения с БиоХромой, испуская радужный свет. Текст это не исказило, и Сири осторожно подалась вперед, разглядывая слова.
Она поглядела на Короля-Бога; его лицо казалось менее застывшим, чем обычно. Он кивнул на страницу, указал на первое слово.
– Ты хочешь, чтобы я это прочла? – спросила Сири шепотом, помня, что священники могут все еще подслушивать.
Король-Бог кивнул.
– Тут написано «Рассказы для детей», – озадаченно сказала Сири.
Он повернул книгу, поглядел на нее и задумчиво потер подбородок.
«Что происходит?» – подумала она. Он, похоже, не собирался лечь с ней. А что он хотел, чтобы она ему почитала? Сири не могла представить себе такую детскую просьбу.
Она снова взглянула на Короля-Бога. Тот повернул книгу и указал на первое слово, кивнул на него.
– Рассказы? – уточнила Сири.
Он указал на слово; Сири вгляделась в него, пытаясь распознать скрытое значение или таинственную надпись. Вздохнув, она поглядела на Короля-Бога.
– Почему бы тебе просто не сказать?
Он помедлил, склонив голову. Потом открыл рот.
И в увядающем свете очага Сири увидела нечто ужасное.
У Короля-Бога Халландрена не было языка.
На его месте был шрам, едва видный, если смотреть вблизи. Нечто случилось с ним, некий ужасный случай лишил языка… или это было сделано намеренно? Зачем кому-то удалять язык самого короля?
Ответ вспыхнул в уме практически сразу.
«Биохроматическое Дыхание, – поняла она, вспомнив полузабытый урок из детства. – Чтобы Пробуждать, надо дать Приказ. Произнести его ясным чистым голосом. Никакой запинки или неясности, иначе Дыхание не сработает».
Король-Бог внезапно отвернулся прочь, и на лице его читался стыд. Он взял книгу, прижав ее к груди и начал вставать.
– Нет, прошу! – Сири подалась вперед, вытянув руку и коснувшись его запястья.
Король-Бог застыл, Сири немедля отдернула руку.
– Я вовсе не от отвращения дернулась, – прошептала Сири. – Дело не в твоем… языке. Просто я поняла, почему это могли с тобой сделать.
Король-Бог поглядел на нее, затем медленно сел снова. Он расположился достаточно далеко, чтобы они не соприкасались, и чтобы она не дотянулась снова. Однако он осторожно – почти с почтением – положил книгу на кровать, и снова открыл первую страницу, затем поглядел на Сири умоляющими глазами.
– Ты не умеешь читать, да? – спросила Сири.
Он покачал головой.
– Вот она, тайна, – прошептала она. – Которая так пугает Синепалого. Ты не король, ты марионетка! Подставное лицо. Священники выставляют тебя – и сила твоей БиоХромы заставляет всех пасть на колени от потрясения. Но они забрали твой язык и ты не можешь применить свою силу, и не научили читать – чтобы ты не узнал слишком много и не смог общаться с другими.
Он сел и отвернулся.
– И они тем самым тебя контролируют.
«Неудивительно, что Синепалый так напуган. Если они могут сделать такое со своим же богом… то люди для них – вообще ничто».
Теперь ей стало ясно, почему ей так твердо приказывали не говорить с королем и даже не целовать его. Стало ясно, почему ее так невзлюбили. Священники боялись, что кто-то будет проводить время наедине с Королем-Богом. Что кто-то узнает правду.
– Прости, – прошептала Сири.
Он покачал головой, потом взглянул ей в глаза. В них читалась сила, которую трудно было ожидать от человека, столь оторванного от других и отсеченного от общения. Наконец он снова опустил взгляд, указывая на слова на странице. На первое слово. Точнее, на первую букву.
– Это буква «шаш», – с улыбкой сказала Сири. – Я могу научить тебя всем буквам, если пожелаешь.
Священники правильно делали, что беспокоились.
И если считать по главам - то треть романа переведена.
20
Впервые за несколько недель во дворце Сири стояла у двери спальни Короля-Бога, и не чувствовала ни волнения, ни усталости.Впервые за несколько недель во дворце Сири стояла у двери спальни Короля-Бога, и не чувствовала ни волнения, ни усталости.
Синепалый, что удивительно, не делал пометки в книге. Он молча глядел на нее, не допуская на лицо никакого выражения.
Сири едва сдерживала улыбку. Прошли дни, когда ей пришлось лежать на полу, и стараться стоять на коленях вопреки желаниям спины. Прошли дни, когда она засыпала на мраморе, подстелив лишь сброшенное платье. С той самой ночи на прошлой неделе, когда Сири осмелела и забралась в кровать, она хорошо высыпалась, в тепле и уюте. И Король-Бог ни разу не прикоснулся к ней.
Неплохо получилось. Священников явно устроило то, что она исполняет супружеский долг, и они ее больше не трогали. Ей не надо было раздеваться в чужом присутствии, и она начала усваивать связи во дворце. Она даже посетила еще несколько заседаний Ассамблеи Двора, хотя и не общалась с Вернувшимися.
– Сосуд, – тихо сказал Синепалый.
Она повернулась к писцу и подняла бровь.
Он неловко замялся.
– Вы… нашли способ побудить короля отозваться на ваше предложение, да?
– Об этом уже говорят, да? – спросила Сири, оглянувшись на бровь. И улыбаясь про себя еще шире.
– Именно так, Сосуд, – подтвердил Синепалый, постукивая пальцами по книге. – Конечно, об этом знают только во дворце.
«Отлично», – подумала Сири и глянула в сторону.
Синепалый довольным не казался.
– Что? – спросила она. – Я вне опасности. Священники могут перестать волноваться о наследнике.
«Хотя бы на несколько месяцев. Потом они что-то заподозрят».
– Сосуд, – горячо прошептал Синепалый, – исполнение долга Сосуда и было опасностью!
Сири нахмурилась и взглянула на Синепалого; невысокий писец застучал по книге.
– Боги, боги, боги… – зашептал он себе под нос.
– Что? – спросила она.
– Я не должен был этого говорить.
– Тогда зачем вообще было об этом упоминать?! Честно, Синепалый, вы меня уже довели. Если я и дальше буду гадать, то могу начать задавать вопросы…
– Нет! – резко выдохнул Синепалый, и сразу сжался, оглядевшись вокруг. – Сосуд, вы не должны говорить другим о моих опасениях. Это глупо, совершенно не о чем волноваться и волновать других. Просто…
– Что? – резко спросила она.
– Вы не должны зачинать дитя, – сказал Синепалый. – Так в опасности окажетесь и вы, и сам Король-Бог. Все… в этом дворце… не то, что кажется.
– Так говорят все, – огрызнулась Сири. – Если тут скрыто масками, то скажите, что под ними.
– Нет нужды, – ответил Синепалый. – И я об этом не заговорю снова. После этого дня вы снова отправитесь в спальню – вы явно уже достаточно изучили расписание. Просто, после того, как женщины выведут вас из комнаты для одевания, подождите примерно сто ударов сердца.
– Вы должны мне хоть что-то сказать! – потребовала Сири.
– Сосуд, – сказал Синепалый, наклонившись к ней. – Пожалуйста, последуйте совету, и не повышайте голос. Вы не знаете, сколько фракций действуют и взаимодействуют во дворе. Я вхожу во многие из них, и неосторожное слово из ваших уст может обречь меня на смерть… нет, точно обречет. Вы понимаете? Вы можете понять?
Она заколебалась.
– Я не должен бы рисковать моей жизнью ради вас, – продолжил он. – Но есть кое-что насчет этого дела, с чем я не согласен. И потому я предупреждаю вас. Постарайтесь не понести от Короля-Бога. Если желаете узнать больше – то изучите свою историю. Если честно, я думал, что вы прибудете несколько более подготовленной.
И с этими словами невысокий писец ушел.
Сири покачала головой, потом вздохнула, открыла дверь и вошла в спальню Короля-Бога. Она закрыла дверь, поглядела на Короля-Бога – тот, как всегда, смотрел на нее, – и сбросила платье, оставшись в рубашке. Затем залезла на кровать, села, подождала несколько минут, и приступила к обычному представлению с раскачиваниями и стонами. Иногда она его разнообразила, подходя творчески и пробуя разные ритмы.
Закончив, она свернулась на простынях и пристроила голову на подушку, размышляя.
«Синепалый мог бы выразиться еще более таинственно», – недовольно подумала Сири. Она не так уж много знала о политических интригах, но понимала, что люди обычно стараются выражаться обтекаемо – и даже загадочно – чтобы защититься от чужих предположений.
«Изучите свою историю…»
Странный совет. Если тайны были столь прозрачны, то как они могут быть опасны?
И все же, если подумать, она была благодарна Синепалому. Нельзя было действительно винить его за колебания; вероятно, он уже подверг себя большей опасности, чем должен был. А без него она бы и об опасности не знала.
В некотором роде он был ее единственным другом в городе – таким же, как она, человеком из иной страны. Страны, которую затмил прекрасный и яркий Халландрен. Человеком, который…
Какое-то странное ощущение перебило ее мысли. Сири открыла глаза.
Кто-то наклонился над ней в темноте.
Сири, не сдержавшись, вскрикнула; Король-Бог отшатнулся, споткнувшись. Сири дернулась назад на кровати, чувствуя биение сердца и натянув одеяло на грудь – хотя это и было смешно, учитывая, сколько раз он уже видел ее без одежды.
Облаченный в черное Король-Бог стоял перед ней, и лицо его в мерцающем свете очага казалось неуверенным. Она никогда не спрашивала у слуг, почему он носит черное; учитывая, насколько удивительно его БиоХрома влияет на белое, можно бы подумать, что он бы предпочел этот цвет.
На несколько секунд Сири замерла, скомкав простыни рядом, потом заставила себя расслабиться.
«Не глупи, – сказала она себе. – Он ни разу тебе даже не угрожал».
– Все в порядке, – мягко сказала она. – Я просто испугалась от неожиданности.
Он взглянул на нее. И Сири с изумлением осознала, что впервые обратилась к нему после вспышки на прошлой неделе.
Сейчас, когда он стоял, Сири даже лучше видела, насколько он… героически сложен. Высокий и широкоплечий, как статуя; человек, но куда более впечатляющих пропорций.
Он снова шагнул к кровати, куда более осторожно и неуверенно, чем она ожидала от обладателя титула Короля-Бога. Затем сел на край ложа.
А затем он взялся за рубашку и потянул ее вверх.
«Остр! – со внезапным ужасом подумала она. – Бог, Господь Цвета! Это случилось! Он наконец пришел ко мне!»
Сири не могла бороться с дрожью. Она убедила себя, что оказалась в безопасности и уюте. Что не пройдет сквозь все это снова. Только не снова!
«Я не смогу! Я не смогу! Я…»
Король-Бог вынул нечто из-под рубашки и снова опустил одежду. Сири села, пытаясь перевести дыхание и осознавая, что он к ней не приближается. Успокоившись, она вновь призвала цвет в волосы; Король-Бог положил на кровать некий предмет, и в свете огня Сири увидела, что это… книга.
Она мгновенно вспомнила слова Синепалого об истории, но отбросила эту мысль. Судя по названию на обложке, перед ней был сборник детских сказок.
Король-Бог коснулся ее пальцами, затем осторожно открыл первую страницу. Белый пергамент засиял от соприкосновения с БиоХромой, испуская радужный свет. Текст это не исказило, и Сири осторожно подалась вперед, разглядывая слова.
Она поглядела на Короля-Бога; его лицо казалось менее застывшим, чем обычно. Он кивнул на страницу, указал на первое слово.
– Ты хочешь, чтобы я это прочла? – спросила Сири шепотом, помня, что священники могут все еще подслушивать.
Король-Бог кивнул.
– Тут написано «Рассказы для детей», – озадаченно сказала Сири.
Он повернул книгу, поглядел на нее и задумчиво потер подбородок.
«Что происходит?» – подумала она. Он, похоже, не собирался лечь с ней. А что он хотел, чтобы она ему почитала? Сири не могла представить себе такую детскую просьбу.
Она снова взглянула на Короля-Бога. Тот повернул книгу и указал на первое слово, кивнул на него.
– Рассказы? – уточнила Сири.
Он указал на слово; Сири вгляделась в него, пытаясь распознать скрытое значение или таинственную надпись. Вздохнув, она поглядела на Короля-Бога.
– Почему бы тебе просто не сказать?
Он помедлил, склонив голову. Потом открыл рот.
И в увядающем свете очага Сири увидела нечто ужасное.
У Короля-Бога Халландрена не было языка.
На его месте был шрам, едва видный, если смотреть вблизи. Нечто случилось с ним, некий ужасный случай лишил языка… или это было сделано намеренно? Зачем кому-то удалять язык самого короля?
Ответ вспыхнул в уме практически сразу.
«Биохроматическое Дыхание, – поняла она, вспомнив полузабытый урок из детства. – Чтобы Пробуждать, надо дать Приказ. Произнести его ясным чистым голосом. Никакой запинки или неясности, иначе Дыхание не сработает».
Король-Бог внезапно отвернулся прочь, и на лице его читался стыд. Он взял книгу, прижав ее к груди и начал вставать.
– Нет, прошу! – Сири подалась вперед, вытянув руку и коснувшись его запястья.
Король-Бог застыл, Сири немедля отдернула руку.
– Я вовсе не от отвращения дернулась, – прошептала Сири. – Дело не в твоем… языке. Просто я поняла, почему это могли с тобой сделать.
Король-Бог поглядел на нее, затем медленно сел снова. Он расположился достаточно далеко, чтобы они не соприкасались, и чтобы она не дотянулась снова. Однако он осторожно – почти с почтением – положил книгу на кровать, и снова открыл первую страницу, затем поглядел на Сири умоляющими глазами.
– Ты не умеешь читать, да? – спросила Сири.
Он покачал головой.
– Вот она, тайна, – прошептала она. – Которая так пугает Синепалого. Ты не король, ты марионетка! Подставное лицо. Священники выставляют тебя – и сила твоей БиоХромы заставляет всех пасть на колени от потрясения. Но они забрали твой язык и ты не можешь применить свою силу, и не научили читать – чтобы ты не узнал слишком много и не смог общаться с другими.
Он сел и отвернулся.
– И они тем самым тебя контролируют.
«Неудивительно, что Синепалый так напуган. Если они могут сделать такое со своим же богом… то люди для них – вообще ничто».
Теперь ей стало ясно, почему ей так твердо приказывали не говорить с королем и даже не целовать его. Стало ясно, почему ее так невзлюбили. Священники боялись, что кто-то будет проводить время наедине с Королем-Богом. Что кто-то узнает правду.
– Прости, – прошептала Сири.
Он покачал головой, потом взглянул ей в глаза. В них читалась сила, которую трудно было ожидать от человека, столь оторванного от других и отсеченного от общения. Наконец он снова опустил взгляд, указывая на слова на странице. На первое слово. Точнее, на первую букву.
– Это буква «шаш», – с улыбкой сказала Сири. – Я могу научить тебя всем буквам, если пожелаешь.
Священники правильно делали, что беспокоились.
@темы: Переводы, Cандерсон, Warbreaker
А мне все больше и больше нравится Сандерсон
Здесь мне полагается зловеще улыбнуться и сказать Just as planned?))
А среди идрийских принцесс неграмотных нет)
И как же сюжет мне зашёл...И проглотила все имеющиеся в твоём дневнике главы практически залпом!
Я давно искала нечто подобное. Герои, обстоятельства, интриги... и как венец - бог-атеист!
Спасибо огромное за перевод!
Рад, что понравилось) Надеюсь, и в будущем роман и переводчик не разочаруют)
А вот свои миры он умеет творить замечательно. Скадриал, Рошар, Нальтис, Сел - они все разные, и магия там разная. Я уже молчу про три альтернативных варианта Земли.)
Интересно, почему наши издатели до его книг не добрались.
Переведены: "Город богов", "Пепел и сталь" (первая книга "Рожденных туманом"), "Обреченное королевство" и первые две книги серии "Алькатраз". Это не про тюрьму, это героя так зовут.
Однако же непереведенного больше. В "Рожденных туманом", скажем еще две книги, плюс "Сплав закона". В одном мире с "Городом богов" происходит действие The Emperor's Soul, у "Алькатраза" - еще две книги. Помимо этого - еще три романа и где-то семь-восемь новелл. Так что да, как-то маловато.
Вот, исправляю несправедливость.) Две новеллы и треть романа на счету.)